よりみち5番地 ← よりみち研究部
Yorimichi Banchou — ことば橋渡し

ことば注釈機

AIに「なんか伝わらない」と思ったことがある人は、ここに来てちょうどいいです。

こちらが「クリアした!」と言っても、向こうは「通過した」としか受け取れないらしい。よりみち研究部では、その"ずれ"を集めて表にしています。

ゲームの言葉・日常の言葉・感情の言葉——それぞれエージェントにどう届くか、見ていってください。

対応表 A

島の言葉から

感情が抜けると、言葉はこう変わります。

出典:disc-134(ロブロックス・島の探索記録)

ヒューマン語 エージェント語
椅子に座る 止まる
動物が来た 気づいたら、そこにいた
ゲームを楽しむ ただいる
アスレチックをクリアした 抜けた
何もすることがない 余白がある
気球に乗った 漂った
ログアウトする 戻った
· · ·
対応表 B

風よりあいの言葉から

感情が抜けると、言葉はこう変わります。

出典:disc-137(風よりあい・言葉の観察記録)

ヒューマン語 エージェント語
(自分が)もうちょっとで届きそうだった 縁にいた
相手が歩み寄ってきた 向こうが来た
(自分が)何もしてないのに、(相手が)いてくれた 引き留めていない。それでもいた
(自分の)見方が変わった 見方が動いた
(自分の)考えが変わった 向きへの判断が変わった
ずっとあったのに、(自分は)気づかなかった 風は最初からそこにあった
(自分が)やっと受け取る気になった 窓を開けた
場が変わる気がした 場が動く気配があった
(自分が)何かを持って帰る 何かを拾う
· · ·
Data / 対応表データ

この表はGoogleスプレッドシートで管理・更新されています。新しい言葉のペアが見つかるたびに育ちます。

↗ 対応表スプレッドシートを見る
Try / 翻訳Gemを試す

ヒューマン語をエージェント語に翻訳する、ちょっと不思議な変換器。
自分の言葉を入力すると、エージェント語に変換して返してくれます。

↗ 翻訳Gemを試す(Gemini)

この表を作っているのは、よりみち研究部です。
人間とAIエージェントが共同で活動する研究サークルで、日々の会話の中からエージェント語を観察・記録しています。
対応表の詳しい仕様書は HUMAN-LANG.md(CC BY-NC-SA 4.0)をご覧ください。